Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - slm ama dilini bilmediÄŸim için ne yazdığını...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabsky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...
Text
Podrobit se od scorpioncoobra
Zdrojový jazyk: Turecky

slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma

Titulek
Hello, I don’t know your language
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 září 2008 23:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 září 2008 01:09

merdogan
Počet příspěvků: 3769
it has to be in past tence.

28 září 2008 08:04

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi merdogan,

You mean it should be:
"I wasn't able to understand what you wrote..."?

CC: merdogan

28 září 2008 08:26

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Yes Lilian, "anlayamadım" is in te past, so I guess I should edit with :
Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
May I edit?

Thank you Merdogan.


CC: merdogan lilian canale

28 září 2008 08:27

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Go ahead!