Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - bana uygun buldugunuz mevkide calismaya hazirim

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Kategorie Vysvětlení

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bana uygun buldugunuz mevkide calismaya hazirim
Text
Podrobit se od Fati23
Zdrojový jazyk: Turecky

bana uygun buldugunuz mevkide calismaya hazirim
Poznámky k překladu
ceviri

Titulek
Ich bin bereit, in einer Position zu arbeiten, die Sie passend finden.
Překlad
Německy

Přeložil iamfromaustria
Cílový jazyk: Německy

Ich bin bereit, in einer Position zu arbeiten, die Sie passend finden.
Poznámky k překladu
"I am ready to work in a position you find acceptable." - bridge by Handyy
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 13 říjen 2008 20:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 říjen 2008 14:41

merdogan
Počet příspěvků: 3769
.....die Sie passend finden.

12 říjen 2008 17:58

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Thanks merdogan. It wasn't quite clear from the bridge, if the collegual "du" or the polite "Sie" was meant.