Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



41Překlad - Turecky-Polsky - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyPolskyBrazilská portugalštinaŘeckyŠpanělsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Text
Podrobit se od AsterakiAlexia
Zdrojový jazyk: Turecky

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Titulek
Przyjdź teraz!
Překlad
Polsky

Přeložil Angelus
Cílový jazyk: Polsky

Kochanie, przyjdź teraz! Chcę być z tobą cały czas... moja jedyna i tylko jedyna.
Poznámky k překladu
According to the Turkish expert and users, the English translation should be:

My love, come now! I want to be with you all the time... My one and only!
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 22 říjen 2008 10:22