Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Španělsky - Non licet ergo ponere in corbonam

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Španělsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Non licet ergo ponere in corbonam
Text
Podrobit se od luis27tovar
Zdrojový jazyk: Latinština

Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Poznámky k překladu
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.

necesito saber que significa este escrito

Titulek
Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado
Překlad
Španělsky

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Španělsky

Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 2 listopad 2008 12:29