Překlad - Japonsky-Anglicky - kono geimu wa tsumaranaiMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Japonsky
kono geimu wa tsumaranai |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
this game is boring | | The word for "game" used here in Japanese is the word for "video game" or "board game," not "sports game": there are different words for video/board games and sports games in Japanese. --- The word translated here as "boring" can also mean "worthless" or "low quality" in some contexts. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 19 listopad 2008 18:35
|