Překlad - Italsky-Španělsky - dimenticavo, di dove sei?Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Chat - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | dimenticavo, di dove sei? | | Zdrojový jazyk: Italsky
dimenticavo, di dove sei? | | Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias |
|
| Me olvidaba...¿de dónde eres? | | Cílový jazyk: Španělsky
Me olvidaba...¿de dónde eres? |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 prosinec 2008 02:19
Poslední příspěvek | | | | | 13 prosinec 2008 17:10 | | FreyaPočet příspěvků: 1910 | Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right... | | | 13 prosinec 2008 17:14 | | | hummm...algo como:
"Me iba olvidando..." (?) CC: Freya | | | 13 prosinec 2008 17:15 | | FreyaPočet příspěvků: 1910 | sÃ, algo asÃ. | | | 13 prosinec 2008 17:18 | | | OK | | | 13 prosinec 2008 17:20 | | FreyaPočet příspěvků: 1910 | | | | 13 prosinec 2008 17:21 | | | Me iba olvidando...Gracias.
CC: Freya |
|
|