Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Španělsky - dimenticavo, di dove sei?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyŠpanělsky

Kategorie Chat - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
dimenticavo, di dove sei?
Text
Podrobit se od Juventina
Zdrojový jazyk: Italsky

dimenticavo, di dove sei?
Poznámky k překladu
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias

Titulek
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Me olvidaba...¿de dónde eres?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 prosinec 2008 02:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 prosinec 2008 17:10

Freya
Počet příspěvků: 1910
Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...

13 prosinec 2008 17:14

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
hummm...algo como:

"Me iba olvidando..." (?)

CC: Freya

13 prosinec 2008 17:15

Freya
Počet příspěvků: 1910
sí, algo así.

13 prosinec 2008 17:18

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
OK

13 prosinec 2008 17:20

Freya
Počet příspěvků: 1910

13 prosinec 2008 17:21

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Me iba olvidando...Gracias.

CC: Freya