Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Eu te amo pra sempre, amor!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglicky

Titulek
Eu te amo pra sempre, amor!
Text
Podrobit se od Patricia Ontiveros
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Eu te amo pra sempre, amor!
Poznámky k překladu
eu te amo amorr

Titulek
I love you forever, darling!
Překlad
Anglicky

Přeložil Shamy4106
Cílový jazyk: Anglicky

I love you forever, darling!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 16 prosinec 2008 18:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 prosinec 2008 18:35

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Shamy,

The line should have been in future tense as you translated it, but it is in the present...
Perhaps it's just a mistake the requestor made, however I'll have to remove the "will", OK?

Also "love" here is a term of endearment, "darling" or "sweetheart" would be better.

16 prosinec 2008 18:44

Shamy4106
Počet příspěvků: 152
Okay Lilian, it doesn't matter I have seen the present tense, but I decided to use the future because I thought present wasn't good with "forever". But I have understand your explanation, don't worry! bye!