Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Eu te amo pra sempre, amor!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Natpis
Eu te amo pra sempre, amor!
Tekst
Podnet od Patricia Ontiveros
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu te amo pra sempre, amor!
Napomene o prevodu
eu te amo amorr

Natpis
I love you forever, darling!
Prevod
Engleski

Preveo Shamy4106
Željeni jezik: Engleski

I love you forever, darling!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Decembar 2008 18:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Decembar 2008 18:35

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Shamy,

The line should have been in future tense as you translated it, but it is in the present...
Perhaps it's just a mistake the requestor made, however I'll have to remove the "will", OK?

Also "love" here is a term of endearment, "darling" or "sweetheart" would be better.

16 Decembar 2008 18:44

Shamy4106
Broj poruka: 152
Okay Lilian, it doesn't matter I have seen the present tense, but I decided to use the future because I thought present wasn't good with "forever". But I have understand your explanation, don't worry! bye!