Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Eu te amo pra sempre, amor!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Título
Eu te amo pra sempre, amor!
Texto
Propuesto por Patricia Ontiveros
Idioma de origen: Portugués brasileño

Eu te amo pra sempre, amor!
Nota acerca de la traducción
eu te amo amorr

Título
I love you forever, darling!
Traducción
Inglés

Traducido por Shamy4106
Idioma de destino: Inglés

I love you forever, darling!
Última validación o corrección por lilian canale - 16 Diciembre 2008 18:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Diciembre 2008 18:35

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Shamy,

The line should have been in future tense as you translated it, but it is in the present...
Perhaps it's just a mistake the requestor made, however I'll have to remove the "will", OK?

Also "love" here is a term of endearment, "darling" or "sweetheart" would be better.

16 Diciembre 2008 18:44

Shamy4106
Cantidad de envíos: 152
Okay Lilian, it doesn't matter I have seen the present tense, but I decided to use the future because I thought present wasn't good with "forever". But I have understand your explanation, don't worry! bye!