Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Eu te amo pra sempre, amor!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Titolo
Eu te amo pra sempre, amor!
Testo
Aggiunto da Patricia Ontiveros
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Eu te amo pra sempre, amor!
Note sulla traduzione
eu te amo amorr

Titolo
I love you forever, darling!
Traduzione
Inglese

Tradotto da Shamy4106
Lingua di destinazione: Inglese

I love you forever, darling!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 16 Dicembre 2008 18:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Dicembre 2008 18:35

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Shamy,

The line should have been in future tense as you translated it, but it is in the present...
Perhaps it's just a mistake the requestor made, however I'll have to remove the "will", OK?

Also "love" here is a term of endearment, "darling" or "sweetheart" would be better.

16 Dicembre 2008 18:44

Shamy4106
Numero di messaggi: 152
Okay Lilian, it doesn't matter I have seen the present tense, but I decided to use the future because I thought present wasn't good with "forever". But I have understand your explanation, don't worry! bye!