Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Eu te amo pra sempre, amor!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Titel
Eu te amo pra sempre, amor!
Tekst
Opgestuurd door Patricia Ontiveros
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu te amo pra sempre, amor!
Details voor de vertaling
eu te amo amorr

Titel
I love you forever, darling!
Vertaling
Engels

Vertaald door Shamy4106
Doel-taal: Engels

I love you forever, darling!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 december 2008 18:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 december 2008 18:35

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Shamy,

The line should have been in future tense as you translated it, but it is in the present...
Perhaps it's just a mistake the requestor made, however I'll have to remove the "will", OK?

Also "love" here is a term of endearment, "darling" or "sweetheart" would be better.

16 december 2008 18:44

Shamy4106
Aantal berichten: 152
Okay Lilian, it doesn't matter I have seen the present tense, but I decided to use the future because I thought present wasn't good with "forever". But I have understand your explanation, don't worry! bye!