Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Eu te amo pra sempre, amor!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Статус
Eu te amo pra sempre, amor!
Tекст
Добавлено Patricia Ontiveros
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu te amo pra sempre, amor!
Комментарии для переводчика
eu te amo amorr

Статус
I love you forever, darling!
Перевод
Английский

Перевод сделан Shamy4106
Язык, на который нужно перевести: Английский

I love you forever, darling!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Декабрь 2008 18:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Декабрь 2008 18:35

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Shamy,

The line should have been in future tense as you translated it, but it is in the present...
Perhaps it's just a mistake the requestor made, however I'll have to remove the "will", OK?

Also "love" here is a term of endearment, "darling" or "sweetheart" would be better.

16 Декабрь 2008 18:44

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
Okay Lilian, it doesn't matter I have seen the present tense, but I decided to use the future because I thought present wasn't good with "forever". But I have understand your explanation, don't worry! bye!