Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Anglicky - انا بخير جدا

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Volné psaní - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
انا بخير جدا
Text
Podrobit se od amoundine
Zdrojový jazyk: Arabsky

انا بخير جدا
Poznámky k překladu
الاسم
اللقب
were removed, because we do not want to translate single words on cucumis.org

Titulek
Name...
Překlad
Anglicky

Přeložil shinyheart
Cílový jazyk: Anglicky

I am doing very well
Poznámky k překladu
Admin's note :

"Name" and "First name" have been removed from the translation, as well as from the original text, because we do not want to translate single words nor isolated words on cucumis
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 20 prosinec 2008 01:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 prosinec 2008 17:55

itsatrap100
Počet příspěvků: 279
I'd day, "I am doing very well". "très" is "very" in English.

19 prosinec 2008 20:03

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
I am doing very well.

19 prosinec 2008 21:22

Cath_FR
Počet příspěvků: 13
"I am doing very well" serait une traduction plus précise.

20 prosinec 2008 01:01

Spasty
Počet příspěvků: 48
"I am doing very well." Very is present in both the Arabic and French translations.

20 prosinec 2008 01:03

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thank you, I edited the translation, it can be validated now.