Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Německy - Aphorisme 80

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyFrancouzskyItalskyAnglickyRuskyŠpanělskyChorvatsky

Kategorie Esej

Titulek
Aphorisme 80
Text k překladu
Podrobit se od Minny
Zdrojový jazyk: Německy

Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Poznámky k překladu
britisch
Fransösisch aus Frankreich
19 prosinec 2008 10:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 leden 2009 01:25

merdogan
Počet příspěvků: 3769
it has to be "normal and anormal".
es muss "normal" und "anormal"

8 leden 2009 01:26

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Yes, that would make more sense, but...

Minny, are you sure about the original?

8 leden 2009 09:22

Minny
Počet příspěvků: 271
Dear Lilian Canale and Merdogan,

The original is : normal und normal

But I see what you mean and I will take it into consideration.

Let us just accept the translation already done.
Thank you!
:-)
Minny

12 leden 2009 00:09

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Dear Minny,
Ok.
but the original text is your text.
and as I understand you know English. Why did you ask for translations in English?