Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - Aphorisme 80

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoFranceseItalianoIngleseRussoSpagnoloCroato

Categoria Saggio

Titolo
Aphorisme 80
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Minny
Lingua originale: Tedesco

Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Note sulla traduzione
britisch
Fransösisch aus Frankreich
19 Dicembre 2008 10:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Gennaio 2009 01:25

merdogan
Numero di messaggi: 3769
it has to be "normal and anormal".
es muss "normal" und "anormal"

8 Gennaio 2009 01:26

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Yes, that would make more sense, but...

Minny, are you sure about the original?

8 Gennaio 2009 09:22

Minny
Numero di messaggi: 271
Dear Lilian Canale and Merdogan,

The original is : normal und normal

But I see what you mean and I will take it into consideration.

Let us just accept the translation already done.
Thank you!
:-)
Minny

12 Gennaio 2009 00:09

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Dear Minny,
Ok.
but the original text is your text.
and as I understand you know English. Why did you ask for translations in English?