Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Немецкий - Aphorisme 80

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийИтальянскийАнглийскийРусскийИспанскийХорватский

Категория Эссе

Статус
Aphorisme 80
Текст для перевода
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Комментарии для переводчика
britisch
Fransösisch aus Frankreich
19 Декабрь 2008 10:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Январь 2009 01:25

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
it has to be "normal and anormal".
es muss "normal" und "anormal"

8 Январь 2009 01:26

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Yes, that would make more sense, but...

Minny, are you sure about the original?

8 Январь 2009 09:22

Minny
Кол-во сообщений: 271
Dear Lilian Canale and Merdogan,

The original is : normal und normal

But I see what you mean and I will take it into consideration.

Let us just accept the translation already done.
Thank you!
:-)
Minny

12 Январь 2009 00:09

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Dear Minny,
Ok.
but the original text is your text.
and as I understand you know English. Why did you ask for translations in English?