Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - Aphorisme 80

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųItalųAnglųRusųIspanųKroatų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
Aphorisme 80
Tekstas vertimui
Pateikta Minny
Originalo kalba: Vokiečių

Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Pastabos apie vertimą
britisch
Fransösisch aus Frankreich
19 gruodis 2008 10:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 sausis 2009 01:25

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
it has to be "normal and anormal".
es muss "normal" und "anormal"

8 sausis 2009 01:26

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Yes, that would make more sense, but...

Minny, are you sure about the original?

8 sausis 2009 09:22

Minny
Žinučių kiekis: 271
Dear Lilian Canale and Merdogan,

The original is : normal und normal

But I see what you mean and I will take it into consideration.

Let us just accept the translation already done.
Thank you!
:-)
Minny

12 sausis 2009 00:09

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear Minny,
Ok.
but the original text is your text.
and as I understand you know English. Why did you ask for translations in English?