Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Albánsky-Turecky - Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Text
Podrobit se od
ceylis
Zdrojový jazyk: Albánsky
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen
Titulek
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Překlad
Turecky
Přeložil
fikomix
Cílový jazyk: Turecky
Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Poznámky k překladu
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak
Naposledy potvrzeno či editováno
FIGEN KIRCI
- 18 březen 2009 17:37
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 březen 2009 19:12
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hallo, lnulek!
I couldn't get any votes for this translation.
could you give me a bridge for it, please
already thanks!
CC:
Inulek
5 březen 2009 23:59
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
fiko, bu ceviri de tamam.
onaylamadan onceki tek sorum, 'zbor' ne demek?
6 březen 2009 00:20
fikomix
Počet příspěvků: 614
zbor- aramak,cagri
6 březen 2009 00:27
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543