Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Albaani-Turkki - Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Teksti
Lähettäjä
ceylis
Alkuperäinen kieli: Albaani
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen
Otsikko
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Käännös
Turkki
Kääntäjä
fikomix
Kohdekieli: Turkki
Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Huomioita käännöksestä
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 18 Maaliskuu 2009 17:37
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Maaliskuu 2009 19:12
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
hallo, lnulek!
I couldn't get any votes for this translation.
could you give me a bridge for it, please
already thanks!
CC:
Inulek
5 Maaliskuu 2009 23:59
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
fiko, bu ceviri de tamam.
onaylamadan onceki tek sorum, 'zbor' ne demek?
6 Maaliskuu 2009 00:20
fikomix
Viestien lukumäärä: 614
zbor- aramak,cagri
6 Maaliskuu 2009 00:27
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543