Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Turco - Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseTurcoInglese

Categoria Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Testo
Aggiunto da ceylis
Lingua originale: Albanese

Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen

Titolo
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Traduzione
Turco

Tradotto da fikomix
Lingua di destinazione: Turco

Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Note sulla traduzione
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 18 Marzo 2009 17:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Marzo 2009 19:12

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
hallo, lnulek!
I couldn't get any votes for this translation.
could you give me a bridge for it, please
already thanks!

CC: Inulek

5 Marzo 2009 23:59

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
fiko, bu ceviri de tamam.
onaylamadan onceki tek sorum, 'zbor' ne demek?

6 Marzo 2009 00:20

fikomix
Numero di messaggi: 614
zbor- aramak,cagri

6 Marzo 2009 00:27

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543