Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Турецкий - Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Tекст
Добавлено
ceylis
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen
Статус
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Комментарии для переводчика
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 18 Март 2009 17:37
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Март 2009 19:12
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
hallo, lnulek!
I couldn't get any votes for this translation.
could you give me a bridge for it, please
already thanks!
CC:
Inulek
5 Март 2009 23:59
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
fiko, bu ceviri de tamam.
onaylamadan onceki tek sorum, 'zbor' ne demek?
6 Март 2009 00:20
fikomix
Кол-во сообщений: 614
zbor- aramak,cagri
6 Март 2009 00:27
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543