Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Albanés-Turco - Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Texto
Propuesto por
ceylis
Idioma de origen: Albanés
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen
Título
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Traducción
Turco
Traducido por
fikomix
Idioma de destino: Turco
Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Nota acerca de la traducción
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 18 Marzo 2009 17:37
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Marzo 2009 19:12
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
hallo, lnulek!
I couldn't get any votes for this translation.
could you give me a bridge for it, please
already thanks!
CC:
Inulek
5 Marzo 2009 23:59
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
fiko, bu ceviri de tamam.
onaylamadan onceki tek sorum, 'zbor' ne demek?
6 Marzo 2009 00:20
fikomix
Cantidad de envíos: 614
zbor- aramak,cagri
6 Marzo 2009 00:27
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543