Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Turqisht - Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipTurqishtAnglisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Tekst
Prezantuar nga ceylis
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen

Titull
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Turqisht

Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Vërejtje rreth përkthimit
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 18 Mars 2009 17:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Mars 2009 19:12

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hallo, lnulek!
I couldn't get any votes for this translation.
could you give me a bridge for it, please
already thanks!

CC: Inulek

5 Mars 2009 23:59

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
fiko, bu ceviri de tamam.
onaylamadan onceki tek sorum, 'zbor' ne demek?

6 Mars 2009 00:20

fikomix
Numri i postimeve: 614
zbor- aramak,cagri

6 Mars 2009 00:27

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543