Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Shqip-Turqisht - Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Tekst
Prezantuar nga
ceylis
gjuha e tekstit origjinal: Shqip
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen
Titull
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
fikomix
Përkthe në: Turqisht
Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Vërejtje rreth përkthimit
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 18 Mars 2009 17:37
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Mars 2009 19:12
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hallo, lnulek!
I couldn't get any votes for this translation.
could you give me a bridge for it, please
already thanks!
CC:
Inulek
5 Mars 2009 23:59
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
fiko, bu ceviri de tamam.
onaylamadan onceki tek sorum, 'zbor' ne demek?
6 Mars 2009 00:20
fikomix
Numri i postimeve: 614
zbor- aramak,cagri
6 Mars 2009 00:27
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543