Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Albánsky-Turecky - Ju mendoni ndryshe apo?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyAnglickyTurecky

Kategorie Věta

Titulek
Ju mendoni ndryshe apo?
Text
Podrobit se od ValonKito
Zdrojový jazyk: Albánsky

Ju mendoni ndryshe apo?
Poznámky k překladu
Ne dialekt anglez.

Titulek
Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Překlad
Turecky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Turecky

Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 21 únor 2009 20:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 únor 2009 15:39

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
fiko arnavutcaya gore mi cevirdin?

ingilizcesi 'yoksa, siz farkli mi dusunuyorsunuz', ortak sekil bulursan spr olur.

18 únor 2009 15:45

fikomix
Počet příspěvků: 614
Figen Hanım
Bunu orjinel metinden (arnavutçadan)çevirdim.
Ingilizceye biraz farklı çevrilmiş.Ama gerekirse değiştiririm.
apo-öyle mi

18 únor 2009 16:12

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
yo yo degistirme, tam kelimesi kelimesine ne diyor, yazarmisin bana .

21 únor 2009 19:32

fikomix
Počet příspěvků: 614
Ju-siz
mendoni-düşünüyorsunuz
ndryshe -farklı
apo-öyle mi

21 únor 2009 20:35

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
ok'dir!