Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejskyTureckyLatinština
Arabsky

Titulek
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
Text
Podrobit se od abelya
Zdrojový jazyk: Anglicky

Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift

Titulek
Dün,yarın,bugün...
Překlad
Turecky

Přeložil abelya
Cílový jazyk: Turecky

Dün tarihtir; Yarın bir sır; Bugün ise, bir hediyedir.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 16 únor 2009 20:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2009 13:45

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
merhaba abelya

asil metin 'dun-bugun-yarin' seklinde yazilmis, dolayisiyla ceviride 'dun, gecmistir/tarihtir...' diye bahsetmek gerekir fikrindeyim.

16 únor 2009 20:10

abelya
Počet příspěvků: 4
Merhaba Figen,
ne 'dün',ne de 'geçmiş'sözcüğü tek başına anlamı karşılamıyor,haklısın
sevgilerimle...

16 únor 2009 20:25

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
sanirim kendimi ifade edemedim. soylemeye calistigim sekilde cevirini duzenledim ve onayladim,bilgin olsun.