Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Řecky - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŘecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Text
Podrobit se od pepd
Zdrojový jazyk: Turecky

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Titulek
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Překlad
Řecky

Přeložil User10
Cílový jazyk: Řecky

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Naposledy potvrzeno či editováno reggina - 20 červenec 2009 16:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 červenec 2009 16:11

handyy
Počet příspěvků: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 červenec 2009 16:25

reggina
Počet příspěvků: 302
Cheers Handyy!

20 červenec 2009 17:20

handyy
Počet příspěvků: 2118