Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Arabsky-Turecky - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Text
Podrobit se od
poyri
Zdrojový jazyk: Arabsky
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Titulek
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Překlad
Turecky
Přeložil
real_prayer
Cílový jazyk: Turecky
Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
Naposledy potvrzeno či editováno
44hazal44
- 9 červenec 2009 18:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 červenec 2009 14:31
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement.
?
CC:
jaq84
9 červenec 2009 18:13
jaq84
Počet příspěvků: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped
9 červenec 2009 18:28
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot