Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Anglicky - гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýItalskyAnglickyLatinština
ArabskyFrancouzskyČínsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще...
Text
Podrobit se od mistlyJ0
Zdrojový jazyk: Bulharský

гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще придобие чест.

Titulek
The pride of the man
Překlad
Anglicky

Přeložil ViaLuminosa
Cílový jazyk: Anglicky

Man's pride will humble him and the humble one will obtain honour.
Poznámky k překladu
Не е ли "гордостта ще СЕ смири"? По-логично е...
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 červen 2009 23:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 červen 2009 23:45

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I'm not sure if I understood this line

Does it mean:

"Man's pride will humble him and the humble one will obtain honour" ?

22 červen 2009 09:28

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Yes, is it so different that it can't be understood, Lili?

22 červen 2009 12:39

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I was not sure if it was about a single man or "man" in a general sense (mankind)

22 červen 2009 14:42

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
It is not clear, more probably it's the mankind that's meant.

8 červenec 2009 12:25

jaq84
Počet příspěvků: 568
Ok...allow me to interrupt a bit here.
How come that "Man's pride will humble him"??
When someone acts out of pride doesn't he behave a bit arrogant? I don't know...

8 červenec 2009 16:17

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Yes, you're right, Jaq! I was astounded too by this pseudo-wisdom, but this is exactly the meaning of the phrase as it is.