Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - Hello. I am happy...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyŘecky

Titulek
Hello. I am happy...
Text
Podrobit se od ننوستي
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hello. I am happy to see you and to meet you.

Titulek
sak
Překlad
Požadována vysoká úroveňŘecky

Přeložil irini
Cílový jazyk: Řecky

Γεια σου, χαίρομαι που σε βλέπω και σε γνωρίζω.
Poznámky k překladu
I have no idea what the title 'sak' means I'm afraid.

For formal occasions or for many people the translation should be:
Γεια σας, χαίρομαι που σας βλέπω και σας γνωρίζω.

NOTE: both sound 'awkward' in Greek. We'd greet someone without the 'σε βλέπω και'/'σας βλέπω και'(=to see and).

We'd say 'Hello, I am happy to meet you"
Γεια σου, χαίρομαι που σε γνωρίζω.
Γεια σας, χαίρομαι που σας γνωρίζω.
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 9 srpen 2006 22:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 srpen 2006 22:48

irini
Počet příspěvků: 849
What's 'sak'?