Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Korejsky-Anglicky - 사랑 ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 미를 ì–»ì„ ê²ƒì´ê³ , ì¸ì • ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 부를 ì§€ì†ì‹œí‚¬...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
사랑 ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 미를 ì–»ì„ ê²ƒì´ê³ , ì¸ì • ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 부를 ì§€ì†ì‹œí‚¬...
Text
Podrobit se od
doydesign
Zdrojový jazyk: Korejsky
사랑 ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 미를 ì–»ì„ ê²ƒì´ê³ , ì¸ì • ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 부를 ì§€ì†ì‹œí‚¬ 것ì´ë‹¤.
Titulek
I will acquire beauty to be loved and ...
Překlad
Anglicky
Přeložil
soy
Cílový jazyk: Anglicky
I will acquire beauty to be loved and sustain wealth to be recognized.
Poznámky k překladu
The original Korean text sounds like a direct translation from a English sentence.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 18 červenec 2009 13:45
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 červenec 2009 12:32
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi soy,
The same user required
this text from English
. Is it the same?
18 červenec 2009 12:48
soy
Počet příspěvků: 11
Yes, it is.
The thing is there is no subject in the original Korean text and sometimes subjects are unnecessary to make sentences in Korean. So I just guessed it might be YOU but actually it is I.
18 červenec 2009 13:38
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
OK, will you change the subject into "I", then?