Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Portugalsky - Bate papo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Každodenní život
Titulek
Bate papo
Text
Podrobit se od
Débora.Ribeiro
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština Přeložil
Lizzzz
No próximo scrap, você me diz quando se conecta e então, eu vou tentar estar online no mesmo horário, certo? Cuide-se, tenha um bom dia.
Poznámky k překladu
Não traduzi "Scrap" porque é um termo usado pelos brasileiros.
Scrap = recado
Titulek
Bate-papo
Překlad
Portugalsky
Přeložil
Sweet Dreams
Cílový jazyk: Portugalsky
Na próxima mensagem, diz-me quando vais estar online e então, eu vou tentar estar online à mesma hora também, ok?
Cuida-te, que tenhas um bom dia.
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 13 říjen 2009 17:37
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 říjen 2009 20:14
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
comentário > recado, mensagem
5 říjen 2009 20:18
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Penso que "scrap" (vendo o contexto) significa "recado" do tipo Orkut, não?
Se for, é mesmo "comentário" que dizemos.
5 říjen 2009 20:26
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
É que de
comentário
chamamos exatamente isso: algo a ser falado sobre uma foto (por exemplo), que se comente.
Mudei meu Orkut para PT-Eu e está como
recado
e no Facebook, como
mensagem
.
9 říjen 2009 14:30
irenezpc
Počet příspěvků: 8
What do you think abou the word "postagem" instead of "comentário". Irene
12 říjen 2009 21:47
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Mesmo sobre mensagens no perfil costumamos dizer "comentário". Posso até mudar para "mensagem", mas nunca ouvi o termo "recado" em Portugal.