Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Hebrejsky - Libertas parum est

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština
Hebrejsky

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Libertas parum est
Text
Podrobit se od MarceloG
Zdrojový jazyk: Latinština Přeložil Aneta B.

Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
Poznámky k překladu
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"

Titulek
חופש
Překlad
Hebrejsky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Hebrejsky

החופש אינו אלא מעט, מה שאני רוצה אין לו שם "עדיין"
Poznámky k překladu
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 5 únor 2010 22:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 leden 2010 12:28

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
<Bridge for evaluation>

"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"

CC: milkman