Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bosensky - dobro, more i tako

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyDánsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
dobro, more i tako
Text k překladu
Podrobit se od bosmarvi
Zdrojový jazyk: Bosensky

Dobro, može i tako
Poznámky k překladu
Before edit:
dobro, more i tako

--fikomix--
Naposledy upravil(a) fikomix - 24 říjen 2009 22:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 říjen 2009 14:33

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi fikomix!

There is no conjugated verb in this text, is it?

Thanks a lot!

CC: fikomix

23 říjen 2009 20:56

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks fikomix!

But this sentence is a bit weird, you mean there is no subject for "can"?, It doesn't make a lot of sense the way it is formulated, does it?

CC: fikomix lilian canale

24 říjen 2009 20:03

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Hey fikomix,

One comma brings sense here:
Dobro, može i tako.
Ok, it can be...
Ok, it can be that way...
Ok, that's good...

Osim ako nije "Želim ti... dobro more i tako"

CC: fikomix

24 říjen 2009 20:14

fikomix
Počet příspěvků: 614
Hvala RC!

CC:Roller-Coaster

24 říjen 2009 20:51

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks a lot Bojana and Fiko!
Request is now released