Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Titulek
harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü
Text
Podrobit se od Marypoppins85
Zdrojový jazyk: Turecky

Harbiden azgın bir kızdı birader, iliklerimi sömürdü.

Titulek
Une fille acharnée
Překlad
Francouzsky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky

C'était vraiment une fille acharnée, frangin, elle m'a tout pris.
Poznámky k překladu
"tout pris" ou bien "tout volé", ça peut être dans les deux sens.
"iliklerimi sömürdü" littéralement --> "elle a exploité mes moelles".
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 30 listopad 2009 00:01