Překlad - Turecky-Latinština
- herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeliMomentální stav Překlad
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli | | Zdrojový jazyk: Turecky
herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli |
|
| Quisque limites suos noscere debet | | Cílový jazyk: Latinština
Quisque limites suos noscere atque apte se gerere debet |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 30 leden 2010 15:05
Poslední příspěvek | | | | | 29 leden 2010 20:53 | | | Why "omnes" and not "quisque"? If you put "omnes", it could be confused with an accusative + "limites suos" (so it will sounds "all their limits"!)
| | | 29 leden 2010 21:33 | | | | | | 30 leden 2010 15:05 | | | |
|
|