Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Latinština - LÃ¥t det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Titulek
Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...
Text
Podrobit se od
boman76
Zdrojový jazyk: Švédsky
Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden ifred, lev nu.
Poznámky k překladu
Bridge: "Let the past be past, leave the future alone, live now." /pias 100122.
Titulek
Praeteritis praeterita esse permitte...
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Praeteritis praeterita esse permitte, futura futuris redde, nunc vive.
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 29 leden 2010 12:10