Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - kelebek kanatlarıyla uçan kız

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Věta

Titulek
kelebek kanatlarıyla uçan kız
Text k překladu
Podrobit se od tuba fidancı
Zdrojový jazyk: Turecky

kelebek kanatlarıyla uçan kız
Poznámky k překladu
<bridge>"the girl who's flying with butterfly's wings</bridge> (from Hazal's bridge in French)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 8 únor 2010 01:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 únor 2010 21:55

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi dear experts in Turkish!

I can see only an infinitive, but no conjugated verb, so maybe this text is breaking our rule 4?

Thanks!

CC: 44hazal44 handyy cheesecake

8 únor 2010 00:07

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
"la fille qui vole avec des ailes de papillon"

Je ne pense pas qu'on pourrait l'accepter..

8 únor 2010 01:18

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Ma foi, si il y a un verbe conjugué, pas de problème.
Je libère ce texte, merci Hazal!

8 únor 2010 16:22

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Ok, de rien.