Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - for the whole world,you are somebody.. for...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělsky

Titulek
for the whole world,you are somebody.. for...
Text
Podrobit se od antheras
Zdrojový jazyk: Anglicky

for the whole world,you are somebody..
for me..you are the whole world! <3 <3 <3

Titulek
Para todo el mundo...
Překlad
Španělsky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Španělsky

Para todo el mundo, eres sólo una persona...
¡Para mí... eres el mundo entero! <3 <3 <3
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 8 únor 2010 13:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 únor 2010 22:25

pirulito
Počet příspěvků: 1180
No me parece que "sólo una persona" sea una buena traducción.