Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Německy - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Německy

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Text
Podrobit se od schmetterling08
Zdrojový jazyk: Latinština

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Poznámky k překladu
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"

Titulek
Dasselbe wollen und dasselbe...
Překlad
Německy

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Německy

Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft.
Poznámky k překladu
http://home.rhein-zeitung.de/~bwach/spr_lat.html
Naposledy potvrzeno či editováno Rodrigues - 29 září 2010 16:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 září 2010 16:18

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
bridge used to verify.

15 říjen 2010 18:50

schmetterling08
Počet příspěvků: 2
Vielen Dank für Eure Bemühungen.