Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - trjn

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Chat

Titulek
trjn
Text
Podrobit se od buketnur
Zdrojový jazyk: Německy

So ein Schwachsinn, was die da labbert...Die soll sich mal anschauen, wie die aussieht...bekifft

Titulek
Onların orada yaptıkları...
Překlad
Turecky

Přeložil ibrahimburak
Cílový jazyk: Turecky

Gevezelik etmesi ne kadar saçma... Önce nasıl göründüğüne bir baksın... keş...
Naposledy potvrzeno či editováno Bilge Ertan - 24 prosinec 2010 21:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 prosinec 2010 17:07

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Onların...> onun
yaptıkları...> yaptığı
Önce bi nasıl göründüklerine baksınlar...> Önce (kendisinin) nasıl göründüğüne bi baksın.

19 prosinec 2010 20:43

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hi iamfromaustria!
May I have a bridge again? Unfortunately, my German is not enough to understand such a text Thank you!

CC: iamfromaustria

22 prosinec 2010 20:53

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
"What nonsense she is blabbering... She should better see how she's looking like...stoned"

23 prosinec 2010 17:18

buketnur
Počet příspěvků: 266
I think iamfromaustria is right, because this sentence was a comment about a video in which a girl was speaking

23 prosinec 2010 21:22

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
OK, Thank you both !

24 prosinec 2010 23:23

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Title has to be change.