Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Finsky-Anglicky - Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FinskyAnglicky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Finsky

Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Titulek
The most beloved remain in our ...
Překlad
Anglicky

Přeložil Freya
Cílový jazyk: Anglicky

The most beloved remain in our hearts. Forever.
Poznámky k překladu
The people who we love most (of all) stay in our hearts. Forever.
*"our" is not mentioned, but it's obvious.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 leden 2011 20:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 leden 2011 21:32

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Freya,

I think it would sound more natural as:
"The most beloved remain..."

What do you think?

16 leden 2011 21:52

Freya
Počet příspěvků: 1910
I agree.

16 leden 2011 22:00

Freya
Počet příspěvků: 1910
I edited the translation. Thank you very much!