Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bosensky-Turecky - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Text
Podrobit se od
miralem1981
Zdrojový jazyk: Bosensky
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
Titulek
facebook msn arkadaşlığı
Překlad
Turecky
Přeložil
fortocall_
Cílový jazyk: Turecky
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
Naposledy potvrzeno či editováno
Bilge Ertan
- 5 duben 2011 19:07
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 duben 2011 18:54
Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 duben 2011 18:58
maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 duben 2011 19:04
Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
You are really fast!
Thanks dear