Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Kultura
Titulek
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Text
Podrobit se od
Vanessa Pires
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Poznámky k překladu
traduzir para o latim
Titulek
Pater, cunctum malum a me remove.
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
Pater, a cuncto malo me libera.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 6 září 2011 22:35
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 září 2011 17:40
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
And I have the same request here.
CC:
lilian canale
6 září 2011 18:11
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Father deliver me from all evil, Amen"
6 září 2011 18:34
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thank Lilly!
--
'cunctum malum a me remove' rather means 'remove all evil from me'
That's why I'd rather translate:
-->libera me a cuncto malo?
6 září 2011 20:14
Efylove
Počet příspěvků: 1015