Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Text
Podrobit se od khalili
Zdrojový jazyk: Řecky

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Titulek
Christmas in Greece
Překlad
Anglicky

Přeložil me_shell
Cílový jazyk: Anglicky

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Poznámky k překladu
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 3 leden 2012 12:18