Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bosensky - Volim i ja tebe, duÅ¡o moja najmililja, najviÅ¡e! Ti...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyDánsky

Titulek
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...
Text k překladu
Podrobit se od miep946@gmail.com
Zdrojový jazyk: Bosensky

Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti si mi sve, srce moje!
Poznámky k překladu
Edited by maki_sindja.

Before edit:
"volim i ja tebe duso moja najmililja. najvise ti si mi sve srce moje"
Naposledy upravil(a) maki_sindja - 29 leden 2012 17:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 leden 2012 23:44

gamine
Počet příspěvků: 4611
Please Bàsnian experts could I have a bridge here.
Thanks in advance.


CC: maki_sindja

29 leden 2012 17:40

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Of course, dear Lene.

"I love you too, my sweetest, the most! You are my all, my heart!"

'the most' refers to 'I love you too'.



CC: gamine

30 leden 2012 00:11

gamine
Počet příspěvků: 4611
Thank you very much, Maki.