Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyPortugalskyNěmecky

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Text
Podrobit se od Steve Cajun
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Poznámky k překladu
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Titulek
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Překlad
Anglicky

Přeložil Ionut Andrei
Cílový jazyk: Anglicky

I was really tired last night, that's why I didn't reply.
Poznámky k překladu
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 18 červen 2012 13:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 červen 2012 07:35

Freya
Počet příspěvků: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."

14 červen 2012 13:40

Ionut Andrei
Počet příspěvků: 56
Ok Freya, can you please make the modification?

18 červen 2012 12:46

annyzro
Počet příspěvků: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.