Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Hoje vi chorando quem riu de mim no passado

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština

Titulek
Hoje vi chorando quem riu de mim no passado
Text
Podrobit se od André Fonseca
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Hoje vi chorando quem riu de mim no passado
Poznámky k překladu
gostaria de tradução dessa frase para o Latim para ser feita uma tattoo.

Titulek
Hodie vidi flentem
Překlad
Latinština

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Latinština

Hodie vidi flentem eum qui in praeteritis me deriserat.
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 13 srpen 2012 11:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 srpen 2012 09:30

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
And here?

CC: lilian canale

12 srpen 2012 18:16

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Today I saw crying the one who laughed at me in the past"

12 srpen 2012 22:53

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thank you, Lilly!

--

Alex, I believe that "consecutio temporum" is needed here, so I propose the following edit:

derisit--> deriserat.

Do you agree?

13 srpen 2012 01:16

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Aye, I do! It's the same for Italian, we need a plusquamperfectum here!
Dziękuję

13 srpen 2012 11:54

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Nie ma za co, mój Aleksie!