Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - Hoje vi chorando quem riu de mim no passado

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатински

Заглавие
Hoje vi chorando quem riu de mim no passado
Текст
Предоставено от André Fonseca
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Hoje vi chorando quem riu de mim no passado
Забележки за превода
gostaria de tradução dessa frase para o Latim para ser feita uma tattoo.

Заглавие
Hodie vidi flentem
Превод
Латински

Преведено от alexfatt
Желан език: Латински

Hodie vidi flentem eum qui in praeteritis me deriserat.
За последен път се одобри от Aneta B. - 13 Август 2012 11:54





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Август 2012 09:30

Aneta B.
Общо мнения: 4487
And here?

CC: lilian canale

12 Август 2012 18:16

lilian canale
Общо мнения: 14972
"Today I saw crying the one who laughed at me in the past"

12 Август 2012 22:53

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Lilly!

--

Alex, I believe that "consecutio temporum" is needed here, so I propose the following edit:

derisit--> deriserat.

Do you agree?

13 Август 2012 01:16

alexfatt
Общо мнения: 1538
Aye, I do! It's the same for Italian, we need a plusquamperfectum here!
Dziękuję

13 Август 2012 11:54

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Nie ma za co, mój Aleksie!