Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - mais um poquo eu vou de la

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyHebrejsky

Kategorie Věta

Titulek
mais um poquo eu vou de la
Text
Podrobit se od drjb
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

mais um poquo eu vou de la
Poznámky k překladu
תתרגמו לי בבקשה בהקדם האפשרי
תודה מראש

Titulek
A little more and I will go from there
Překlad
Anglicky

Přeložil Borges
Cílový jazyk: Anglicky

A little more and I will go from there
Poznámky k překladu
It seems to be it. But the frase is strange, only the context could clarify the meaning by sure. If it is what I think should be writen: "mais um pouco e eu me vou de lá" but it would be unusual that way too, though in a casual conversation one could say this way.
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 20 říjen 2006 20:46