Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Španělsky - KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglickyŠpanělskyŘecky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...
Text
Podrobit se od SIMBY2006
Zdrojový jazyk: Bulharský

KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25 GODINI.RODENA SAM V BALGARIA NO SEGA ZIVEA V GARCIA.Y4A TURIZAM V GRACKI UNIVERSITET

Titulek
Me llamo...
Překlad
Španělsky

Přeložil Julio Jaubert
Cílový jazyk: Španělsky

Me llamo Simeona Dimitrova Kalapova. Tengo 25 años. Nací en Bulgaria y ahora vivo en Grecia. Estoy estudiando turismo en una Universidad de Grecia.
Poznámky k překladu
The translation is not literal, but the most common way to express the idea in Spanish.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 červenec 2008 18:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 prosinec 2006 19:00

Julio Jaubert
Počet příspěvků: 6
I wrote "universidad" in small letters because it isn't a special university, only "a university".